Aportación de Hugo Villarruel Pantoja
El Toro y la Luna
La luna se esta peinando
en los espejos del río
y un toro la esta mirando
entre la jara escondido
cuando llega la alegre mañana
y la luna se escapa del río
el torito se mete en el agua
emitiendo al ver que se ha ido
y ese toro enamorado
de la luna que abandona
por las noches la manada
despintado de amapola y aceituna
y le puso campanero el mayoral
los romeros de los montes
le besan la frente
las estrellas y lucero
lo bañan de plata
y el torito que es bravío
y de casta valiente
abanicos de colores
parecen sus patas
la luna sale esta noche
con una negra bata de cola
el toro la esta mirando
entre la jara y la sombra
y en la cara del agua
del río donde duerme la luna
rumbera el torito de casta bravío
la vigila como un centinela
Desearía que estuvieras aquí
¿Así que crees que sabes distinguir el cielo del infierno?
¿Cielos azules de dolor?
¿Sabes distinguir un campo verde de un frío carril de acero?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguir?
¿Consiguieron hacerte cambiar tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas calientes por árboles?
Aire caliente por una brisa fresca?
¿Fría comodidad por un cambio?
Y, ¿Cambiaste un papel principal en la guerra por un papel protagonista en una jaula?
Ojalá, Ojalá que estuvieras aquí.
Solo éramos dos almas pérdidas que nadan en un debate, año tras año,
Corriendo siempre sobre el mismo viejo camino
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Ojalá, que estuvieras aquí.
Roger Waters
15 September 1975
Ella se va de casa
Miércoles a las cinco de la madrugada, justo al amanecer
Ella cierra en silencio la puerta de su habitación
Dejando una nota con la esperanza de que lo explique todo
Baja a la cocina estrujando su pañuelo
Gira con cuidado la llave de la puerta trasera
Sale fuera, es libre.
Ella (le dimos toda nuestra vida)
Se va (sacrificamos toda nuestra vida)
De casa (le dimos todo lo que se puede comprar con dinero)
Se va de casa después de tantos años viviendo sola (Adiós)
El padre ronca mientras su esposa se pone la bata
Coge la carta que encuentra
Sola en lo alto de la escalera
Estalla en lágrimas y grita a su marido: "¡Papá, nuestra nena se ha ido! "
¿Cómo puede ser tan irreflexiva?
¿Cómo puede hacerme esto?
Ella (nunca pensamos en nosotros)
Se va (jamás el menor pensamiento en nosotros)
De casa (luchamos toda nuestra vida para salir adelante)
Se va de casa después de tantos años viviendo sola (Adiós)
Viernes por la mañana a las nueve, ella está muy lejos
Esperando la cita que tiene
Con un vendedor de coches
Ella (¿en qué nos equivocamos?)
Se está (no sabíamos que estuviésemos equivocados)
Divirtiendo (diversión es lo único que no se puede comprar con dinero)
Algo en su interior que siempre le fue negado durante tantos años (Adiós)
Se va de casa (Adiós).
John Lennon/Paul McCartney
1967
POLVO EN EL VIENTO
CIERRO MIS OJOS
SÓLO POR UN MOMENTO Y EL MOMENTO SE HA IDO
TODOS MIS SUEÑOS
PASARON ANTE MIS OJOS, UNA CURIOSIDAD
POLVO EN EL VIENTO
SÓLO SON POLVO EN EL VIENTO
LA MISMA VIEJA CANCIÓN
SÓLO UNA GOTA DE AGUA EN UN INTERMINABLE MAR
TODO LO QUE HACEMOS
SE PULVERIZA AL SUELO, AUNQUE NOS NEGUEMOS A VER
POLVO EN EL VIENTO
SÓLO SOMOS POLVO EN EL VIENTO
AHORA RESISTE
NADA DURA PARA SIEMPRE EXCEPTO LA TIERRA Y EL IELO
SE NOS ESCABULLE
Y TODO TU DINERO NO COMPRARÁ OTRO MINUTO
POLVO EN EL VIENTO
SÓLO SOMOS POLVO EN EL VIENTO
POLVO EN EL VIENTO
TODO ES POLVO EN EL VIENTO.
Kerry Livgren, 1977
Karma Instantaneo
Karma instantaneo va a tenerte
Ira a golpearte justo en la cabeza
Tienes que concentrarte
Muy pronto estaras muerto
¿Que rayos estas pensando?
Riendote en frente de la cara del amor
¿Que rayos tratas de hacer?
Te toca a ti
Si, a ti
Karma instantaneo va a tenerte
Ira a golpearte justo en la cara
Mas te vale que te concentres cariño
Unete a la raza humana
¿Como rayos quieres ver?
¿Riendote de tontos como yo?
¿Quien rayos crees que eres tú?
¿Super estrella?
Pues si, lo eres.
Y todos brillaremos
Como la luna, las estrellas y el sol
Pues, todos brillaremos
¡Todos, vamos!
Karma instantaneo va a tenerte
Ira a golpearte para que tambalees
Ve reconociendo a tus hermanos
Y a todo el que conoscas
¿Porque rayos estamos aquí?
Seguramente no para vivir entre el miedo y el dolor.
Porque rayos estas aquí
Cuando estas en todas partes
Obtienes lo que compartes
Pues, ahora todos brillamos
Como la luna, las estrellas y el sol
Si, todos brillamos ya
Vamos ya, una y otra vez, una y otra vez
Pues, ahora todos brillamos
Como la luna, las estrellas y el sol
Si todos brillamos ya
Vamos ya, una y otra y otra y otra vez
Pues, ahora todos brillamos
Como la luna, las estrellas y el sol
Asi que todos brillamos ya
Como la luna, las estrellas y el so
Si todos brillamos ya
Como la luna las estrellas y el sol
Si todos brillamos ya
Como la luna las estrellas y el sol
John Lennon
27 de enero de 1970
Soplando en el viento
¿Cuántas carreteras debe un hombre caminar, antes de que le llamen hombre?
¿Cuántos mares debe una paloma navegar, antes de que se duerma en la arena?
¿Cuánto tiempo deben las bolas de cañon volar, antes de estar prohibidas para siempre?
La respuesta, amigo mio, está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento.
¿Cuántos años debe una montaña existir, antes de que sea bañada por el mar?
¿Cuántos años pueden algunas personas existir, antes de que sean libres?
¿Cuántas veces puede un hombre girar su cabeza, y fingir que no te ha visto?
La respuesta, amigo mio, está en el viento
La respuesta está en el viento.
¿Cuántas veces debe un hombre mejorar, antes de que pueda ver el cielo?
¿Cuántos años debe un hombre tener, antes de que pueda escuchar a la gente llorar?
¿Cuántas muertes cometerá hasta que sepa que mucha gente ha muerto?
La respuesta, amigo mio, está en el viento
La respuesta está soplando en el viento.
Robert Allen Zimmerman
27 de mayo de 1963
Lágrimas en el cielo
¿Sabrías mi nombre, si te viera en el cielo?
¿Sería lo mismo, si te viera en el cielo?
Debo ser fuerte y seguir adelante
Porque sé que mi lugar no está aquí en el cielo...
¿Tomarías mi mano, si te viera en el cielo?
¿Me ayudarías a resistir, si te viera en el cielo?
Encontraré mi camino a través de la noche y el día
Porque sé que no puedo estar aquí en el cielo...
El tiempo puede abatirte, el tiempo puede doblar tus rodillas
El tiempo puede romper tu corazón, hacerte suplicar por favor...
Más allá de la puerta hay paz, estoy seguro
Y sé que allí no habrá más lágrimas en el cielo...
¿Sabrías mi nombre, si te viera en el cielo?
¿Sería lo mismo, si te viera en el cielo?
Debo ser fuerte y seguir adelante
Porque sé que mi lugar no está aquí en el cielo...
Eric Clapton
Diciembre 1991